法情 首页 法情
www.faqing.org
 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 

“烟火”和“烟花”用词之争

 
发表新帖   回复帖子    法情 首页 -> 语文知识答疑
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
*小周



注册时间: 2009-07-24
帖子: 2823

来自: 农林园

帖子发表于: 08-01-13 星期二 10:42 am    发表主题: “烟火”和“烟花”用词之争 引用并回复

引用:
“我为我的画作涂上各种颜色,还加上七彩的烟火,让大家看到最美丽的马来西亚。”

——摘自二年级华文课文《给国家的生日礼物》


依稀记得去年有位同学的习作用了“烟火”一词,当时我下意识觉得不妥,不是向来都用“烟花”吗?该位同学受我影响之下,最后改用了“烟花”。

今早翻开二年级课文,再次看到“烟火”,我迷惑了……
上网谷歌,发现“烟火”和“烟花”从几年前就开始争论不休,最近还加上“政治色彩”,2013年第二期的《亚洲周刊》也有报道。

阅读“烟火”和“烟花”用词之争的报道,丰富了我们对该词的认识。这比争论哪个词较规范还来得有意思啊。
返回页首
[ 1楼 ] 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
*小周



注册时间: 2009-07-24
帖子: 2823

来自: 农林园

帖子发表于: 08-01-13 星期二 10:45 am    发表主题: 引用并回复

也談用词——煙花

作者:四維SIR。。。。Jan 1, 2013


大除夕有煙花匯演,吸引大批市民圍觀。
國內用的是「煙火」。哪一個更好?

「煙火」是如實的內容,化學劑要點燃,發出火光,也有煙。
「煙花」浪漫多了,在半空展露各種色彩姿態,如花般優美,令人有無限聯想。

李白的名句:「煙花三月下揚州」,此處的煙花指暮春時霧氣氤氳下的花景。
小說中的「煙花之地」,指的卻是歌樓妓院。

若以規範角度,用「煙火」似乎較妥;若從文藝色彩而言,「煙花」當然更好。


转载自:
http://blog.yahoo.com/_BYY7LSZT6NH5FKGKIKE4WLMEDU/articles/952073
返回页首
[ 2楼 ] 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
*小周



注册时间: 2009-07-24
帖子: 2823

来自: 农林园

帖子发表于: 08-01-13 星期二 10:49 am    发表主题: 引用并回复

放煙花,還是放煙火?

作者 陳雲。。。。 2013年1月1日


九七之後,香港的公共傳播的語言,彷彿受了中共的幕後策劃,紛紛與北京看齊。維珍尼亞變成弗吉尼亞,中國總理變國家總理,油麻地果欄變油麻地水果批發市場。

明明是西洋除夕放煙花,這兩年電視台忽然將「煙花」講做「煙火」,中文字幕也寫「煙火」。幾份主流報紙,也說西洋除夕放煙火。今年除夕煙花,政府新聞公佈公然寫成「煙火」(《除夕港島區特別交通安排》,二〇一二年十二月二十七日)。香港通山放火,烽火連天,好不吉利。

煙花、煙火、煙炮、焰火、花火,皆為一物,都是指用火硝混雜其他藥物和金屬化合物而成,燃燒時噴出幻彩,供遊戲玩賞之物。此等名詞,始自唐朝,盛於宋朝,同屬古詞。

粵語講「煙花」,北方官話有時講「煙花」,多數講「煙火」。北方話講「焰火」的時候,與「煙火」近似(yan1與yan4之別)。然而,與爆竹連用時,北方話則說「煙花爆竹」。

「煙火」在文字上,有兩個意思,一是煙和火並稱,是近義複詞,如「動煙火」就是生火煮飯,禁止煙火、提防煙火就是嚴禁點火和提防火燭。不食人間煙火是神仙餐風飲露,不食飯之意。煙火漫天就是烽火連連,戰雲密布。絕了煙火,就是無人祭祀,香火絕了。

「煙火」另一個意思,是煙花,屬於偏正結構。於此,北方口語的「火」字,讀輕聲。「煙火」在北方口語是分得出「煙+火」及「煙-火」兩種意思的,前者火字讀重音,後者火字讀輕聲。粵語並無輕聲辨義。由於無法在語音上辨別意義,故此粵語不會用「煙火」一詞,寧願用「煙花」。

煙 花當然也有歧義。除了放上天的煙花之外,也是指如煙如霧的春天景象,引申為都市繁華之貌。李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵詩》:「故人西辭黃鶴樓,煙花三月下 揚州」,寫的就是揚州的三月春色。杜甫《清明詩二首之二》:「秦城樓閣煙花裡,漢主山河錦繡中」,用的是引申之義,寫樓閣繁華之貌。以此再引申,煙花也是 歌樓舞榭。煙花之地,所謂煙花柳巷,妓戶是也。

煙火的歧義,遠比煙花為多,而且其歧義屬於日常用語,如提防煙火。至於煙花的歧義,都是古義,多用於詩詞吟誦,不用於平常口語,故此廣東人、香港人取「煙花」而捨「煙火」,自是民間智慧,約定俗成。且不說煙火在廣東話是無法讀成輕聲以助辨義的了。

廣東話講「煙火」,就是生煙放火,別無他義。港共政府要講胡語,亂用中文,我們香港人就響應號召,在元旦通山放火,打走暴政吧。


转载自:
http://hk.news.yahoo.com/blogs/sandwich/%E6%94%BE%E7%85%99%E8%8A%B1%E9%82%84%E6%98%AF%E6%94%BE%E7%85%99%E7%81%AB-010336733.html
返回页首
[ 3楼 ] 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
*小周



注册时间: 2009-07-24
帖子: 2823

来自: 农林园

帖子发表于: 08-01-13 星期二 10:51 am    发表主题: 引用并回复

一場無關語義的爭論


該用煙花還是煙火,這爭論幾年前就有,但幾年前沒有今天這樣尖銳的中港矛盾,也許還能從詞義上作一討論,如今大家帶有一種強烈的情緒:為甚麼要改變我們的語言習慣? 歐錦堂說,「煙火」讓他想到了「火燭」;也有人說,「煙花」讓他想到了「煙花之地」。這該用煙花還是煙火,這爭論幾年前就有,但幾年前沒有今天這樣尖銳的中港矛盾,也許還能從詞義上作一討論,如今大家帶有一種強烈的情緒:為甚麼要改變我們的語言習慣?

歐 錦堂說,「煙火」讓他想到了「火燭」;也有人說,「煙花」讓他想到了「煙花之地」。這些說法讓這場爭論好像提升了層次,變成了詞義的爭論,但其實大家都沒 有翻開字典,查查它們的詞義到底是甚麼,大家都只是從自我的感覺出發,而自我感覺受限於自己的知識範疇和生活經驗,比如一說「煙火」,歐錦堂就很快想到他 曾經參演的電視劇《誰家灶頭無煙火》。

歐錦堂說的 「火燭」在粵語中是火災之義,但其實它還有其他意思,當它指照明工具的時候,就沒有不吉祥的意思。「煙火」和「煙花」,也正如「火燭」,也有很多意思,如 「不食人間煙火」和「咸陽煙火洛陽塵」,兩個「煙火」就不同;「煙花之地」和「煙花三月下揚州」,兩個「煙花」也不同。

有人說,「煙 火」和「煙花」的分別,就在於有沒有在天空中炸開,有炸開的是「煙花」,沒有炸開的是「煙火」。我不肯定是否真有這種分別,但「煙火」這個詞很早就有指涉 為會在天空炸開之火花,如清末的《老殘遊記》就有這樣的描述:「像放那東洋煙火,一個彈子上天,隨化作千百道五色火光。」你在台灣的「國語辭典」查「煙 花」一字,反倒查不到有解作在天空炸開供欣賞的火花。用「煙火」最多的其實就是台灣,歐錦堂卻以為台灣是用「花火」的。

港 式粵語本來是很活躍很開放的語言,過去吸收了大量的外來詞,直至近年來,每當有新詞語的出現,可能因為這些新詞語主要來自大陸,港人便容易想像成是文化入 侵。有沒有文化入侵這回事不說,這次把「煙火」取代「煙花」當成是大陸化的一個現象,就有點想多了。我在大陸生活十多年,只聽過兩種說法,一是「煙花」, 一是「禮花」,「煙火」則是一點印象都沒有。好多年前,家鄉城區開始禁放煙花的時候,官方標語是「禁止燃放煙花炮竹」。

最近還有個例 子,就是政府新聞網把香港慣用的「農曆新年」換成了「春節」,也引發了一片反對大陸化的質疑聲。其實「農曆新年」不見得比「春節」更傳統,「春節」更加不 是共產黨的發明。「農曆新年」的說法,至少要到清末之後西曆引入中國才開始有的,「春節」則早已有之,只是用來指農曆正月一號,則是要到民國時,但在我記 憶中,「春節」這詞也極少出現在中國民間的日常交流中,民間說得更多的其實是「過年」。右派批評左派甚麼都訴諸於權力分析,其實右派也差不多,就是甚麼也 訴諸於文化侵略。


转载自:
http://appnews.fanswong.com/show.php?id=310885#ixzz2HLWmasPX
返回页首
[ 4楼 ] 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
*小周



注册时间: 2009-07-24
帖子: 2823

来自: 农林园

帖子发表于: 08-01-13 星期二 10:52 am    发表主题: 引用并回复

新年煙花還是煙火匯演 香港用詞之爭泛政治化

《亚洲周刊》二十七卷  第二期
http://www.yzzk.com/cfm/Content_Archive.cfm?Channel=bc&Path=4472867941/02bcc.cfm
返回页首
[ 5楼 ] 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子    法情 首页 -> 语文知识答疑 论坛时间为 马来西亚时间
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表民意调查


Sponsored by EMERGE WEBhosting
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Copyright © 28-7-2005 hawkuen.blogspot.com Inc. All rights reserved.